領隊/導遊試卷考畢後可以帶回家,隔天考選部就會公佈答案,約一個月後榜示公佈及格名單,領隊和華語導遊考試通過後就可以直接申請及格證書,但外語導遊還得通過口試這個關卡,我這種非常態性工作的人又開始考前猜日期的焦慮,考過了筆試,如果沒辦法參加口試,一切就前功盡棄了,於是我申請了 5 月前半段的兩個周末休假,如果口試日期落在下半個月,能不能換班成功騰出假期會成為另一個頭痛的原因,工作時間的不確定性讓我的考試困難重重。
榜示公佈日期後,班表也確定了,能夠考口試這件事讓人興奮莫名,但是如何準備口試卻讓人一籌莫展,台灣是自己的家鄉,憑藉著考試對台灣的認識多了一點,但是大部分的台灣景點都沒去過,即便去過也不能確定能完整陳述地方特色和由來,於是我找了台灣地圖對照觀光局網站介紹的特色先從中文導覽開始理解地方特色,平常偶爾還是會看 CNN 或 BBC 新聞練習語感,進出台灣機場時會拿一些各縣市中文簡介,你一定會覺得很奇怪,為什麼我不拿英文簡介?因為理解中文意思之後,我可以用很淺顯的英文表達,不必侷限於所讀過的英文資訊與字彙。
開始準備的時間是榜示以後,離口試還有將近一個月時間,其實應該有充裕的時間好好準備,但壞就壞在年紀不小,個性懶散,日夜顛倒讓我鮮少有機會看到晨起的朝陽,一下班太累毫無障礙馬上入睡,準備對我來說無法克服體力上的障礙,無法克服日常生活親力親為被繁瑣雜事佔據的時間,只能期待準備不充份也能有奇蹟。
small fish 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(8,351)

進了航空業後, 一直很想多充實自己, 每一個航點、每一個假期幾乎都沒有錯過地用力玩, 以前曾想過考導遊/領隊考試, 原因沒別的, 就認為導遊、領隊和自己的工作最相近, 先考以備不時之需, 但是人的惰性和年齡成正比成長, 想法歸想法, 一擱 10 幾年就過了, 直到去年好學的閨蜜一舉拿下外語導遊/領隊證書, 我突然也開始心動, 空姐的上班型態很自由, 能夠好好運用時間的話, 應該可以做好規劃準備退役之後的生活, 於是我決定參加 2017 年導遊領隊考試.
導遊領隊書籍是跟同學借的 2016 年版, 沒拿到書之前, 一直覺得考試應該很容易, 拿到書之後非常錯愕, 領隊書籍有 1000 多頁, 導遊書籍大概 300 頁, 裡面的內容除了帶團導覽技巧、觀光心理學、航空票務、急救常識、國際禮儀、觀光行政法規、旅行業法規、入出境法規、兩岸及台港澳關係與法規外, 還有世界 & 台灣歷史地理, 這看起來一點都不好考, 我的史地非常差, 再加上畢業太久, 教科書不知道改過幾次, 考舊時的教材都不見得能考得好, 更何況是現在?
以前課本沒有原住民, 我一直以為原住民有 9 族(不然怎麼有"九族文化村"?) 現在課本裡有 16 族, 以前中國地理要讀鐵路和經濟作物, 印象最深刻的是
"東北有三寶, 人蔘、貂皮、烏拉草", 現在的東北是
"人蔘、貂皮、鹿茸", 以前我們根本沒讀過
台灣歷史, 牡丹社事件是什麼? 噍吧哖事件又是什麼? 這對史地不行的我無疑是絕路一條, 這些就算了, 法規條文寫的都是中文, 每個字我都看得懂, 但是連貫起來的意思卻非常複雜......
small fish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(436)